Niemieckojęzyczni pisarze Górnego Śląska w przekładzie
- wiodąca dyscyplina naukowa serii: literaturoznawstwo
- redaktor serii: dr hab. Renata Dampc-Jarosz, prof. UŚ
- kontakt: renata.dampc-jarosz@us.edu.pl
- opis serii: Seria wydawnicza „Niemieckojęzyczni pisarze Górnego Śląska w przekładzie” stawia sobie za cel przypomnienie zapomnianych lub często znanych jedynie z nazwiska niemieckojęzycznych pisarzy XIX i XX w., tworzących na Górnym Śląsku lub z niego się wywodzących. Planowane są tomy poświęcone następującym pisarzom: Bruno Arndt, Valeska von Bethusy-Huc, Alfred Hein, Willibald Köhler, Robert Kurpiun, Hans Lipinsky-Gottersdorf, Hans Marchwitza, Hans Niekrawietz, Hertha Pohl, Egon H. Rakette, Max Ring, Ruth Storm, Arnold Ulitz, August Scholtis, Max Waldau, Arnold Zweig i in. W centrum zainteresowania znajdą się przede wszystkim te utwory, które tematycznie związane są z Górnym Śląskiem, życiem mieszkańców, rozwojem przemysłu, miast czy wydarzeniami historycznymi. Poszczególne tomy zawierać będą, oprócz przekładu wybranych utworów prozatorskich i poezji, monograficzne ujęcie twórczości pisarzy, bibliografie przedmiotową i podmiotową oraz notę o edycji tekstów źródłowych. Udostępnienie polskim czytelnikom i badaczom literatury prozy pisarzy niemieckojęzycznych Górnego Śląska przyczyni się bez wątpienia do pełniejszego poznania historii regionu.
Wszystkie książki
##catalog.noTitlesSection##