Polish-Slovenian intercultural dialogue
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License.
Details about this monograph
Synopsis
The volume addresses important issues of Polish-Slovenian intercultural dialogue and its multifaceted nature. It has been divided into five parts, each dealing with a different type of relationship and often deepening and supplementing previous reflection on the subject. Some texts, moreover, uncover areas of Polish-Slovenian dialogue that are still completely unknown. The first part deals with direct Polish-Slovenian contacts, experiences that constitute a biographical feature and are related to various types of wanderings. The authors of the texts collected in the second part present intertextual relations in the sphere of themes and literary structures between Polish and Slovenian writers. In the next part, the authors' attention is focused on literary translations, which are an important manifestation of Polish-Slovenian and Slovenian-Polish intercultural dialogue and are an expression of the need to bring the two cultures closer together and to translate them through the medium of literature. The intercultural dialogue at the level of linguistic structures, content and expression, is described in the articles collected in the next part of the volume. The last part is devoted to the sphere of education, promotion of the language and culture of both countries, cooperation in the field of higher education or selected aspects of language policy in higher education in Poland and Slovenia. The volume Polish-Slovenian Intercultural Dialogue is the outcome of the first exclusively Slovenian academic conference in Poland and in the world devoted to cultural contacts between Poland and Slovenia.
Publikacja została dofinansowana przez Centrum Języka Słoweńskiego jako Drugiego i Obcego, Wydziału Filozoficznego Uniwersytetu w Lublanie.
PATRONAT HONOROWY
Ambasada Rzeczypospolitej Polskiej w Lublanie
Republika Slovenija Veleposlaništvo Varšava